软件本地化是什么意思?

ChrisCai 2002-07-17 12:31:17
谁能帮我解释一下什么是本地化,谢谢!
...全文
664 6 打赏 收藏 转发到动态 举报
AI 作业
写回复
用AI写文章
6 条回复
切换为时间正序
请发表友善的回复…
发表回复
SleepKyo 2002-07-17
  • 打赏
  • 举报
回复
抄的太离谱了吧
intersun 2002-07-17
  • 打赏
  • 举报
回复
MSDN里的。
intersun 2002-07-17
  • 打赏
  • 举报
回复
国际化软件
国际化软件是指在全世界都可以出售的软件。只有国内市场版本和国际市场版本功能相同的软件才能称为国际化软件。关于如何本地化应用程序的详细信息,请参阅本章后面的“设计国际化软件”。

区域
区域描述了用户的环境—用户地理区域内的惯例、文化和语言。区域是语言和国家/地区的唯一的组合。区域的两个例子是:英语/美国和法语/比利时。

一种语言可能在不只一个国家/地区中使用,比如:法国、比利时、加拿大和一些非洲国家/地区都使用法语。虽然这些国家/地区都使用同一种语言,但各国都有自己独特的惯例(如货币的表示方法)。因此每个国家/地区代表一个唯一的区域。同样地,一个国家/地区可能有不止一种官方语言:比利时有三种— 法语、荷兰语和德语。因此比利时有三个不同的区域。关于特定区域设定的详细信息,请参阅本章后面的“编写国际化代码时的一般考虑”。

本地化
本地化是指使应用程序适应区域的过程。不仅指在文字上逐字逐句地翻译这些资源,更重要的是要与用户交流。关于如何本地化应用程序的详细信息,请参阅本章后面的“设计国际化软件”。

字符串资源
字符串资源是指在应用程序的用户界面中出现的所有文本。其中包括菜单、对话框以及提示、警告和错误信息,但不仅限于此。如果应用程序要在不同于开发区域的其它区域中使用,就需要翻译或本地化这些资源。

详细信息 东亚术语的定义请参阅本章后面的“ANSI, DBCS 和 Unicode 的定义”。关于字符串资源和资源文件的详细信息,请参阅本章后面的“使用本地化资源文件”。
intersun 2002-07-17
  • 打赏
  • 举报
回复
国际化软件
国际化软件是指在全世界都可以出售的软件。只有国内市场版本和国际市场版本功能相同的软件才能称为国际化软件。关于如何本地化应用程序的详细信息,请参阅本章后面的“设计国际化软件”。

区域
区域描述了用户的环境—用户地理区域内的惯例、文化和语言。区域是语言和国家/地区的唯一的组合。区域的两个例子是:英语/美国和法语/比利时。

一种语言可能在不只一个国家/地区中使用,比如:法国、比利时、加拿大和一些非洲国家/地区都使用法语。虽然这些国家/地区都使用同一种语言,但各国都有自己独特的惯例(如货币的表示方法)。因此每个国家/地区代表一个唯一的区域。同样地,一个国家/地区可能有不止一种官方语言:比利时有三种— 法语、荷兰语和德语。因此比利时有三个不同的区域。关于特定区域设定的详细信息,请参阅本章后面的“编写国际化代码时的一般考虑”。

本地化
本地化是指使应用程序适应区域的过程。不仅指在文字上逐字逐句地翻译这些资源,更重要的是要与用户交流。关于如何本地化应用程序的详细信息,请参阅本章后面的“设计国际化软件”。

字符串资源
字符串资源是指在应用程序的用户界面中出现的所有文本。其中包括菜单、对话框以及提示、警告和错误信息,但不仅限于此。如果应用程序要在不同于开发区域的其它区域中使用,就需要翻译或本地化这些资源。

详细信息 东亚术语的定义请参阅本章后面的“ANSI, DBCS 和 Unicode 的定义”。关于字符串资源和资源文件的详细信息,请参阅本章后面的“使用本地化资源文件”。
banweihui 2002-07-17
  • 打赏
  • 举报
回复
woyeyou我也有………………

………………………………………………………………
国际化软件
国际化软件是指在全世界都可以出售的软件。只有国内市场版本和国际市场版本功能相同的软件才能称为国际化软件。关于如何本地化应用程序的详细信息,请参阅本章后面的“设计国际化软件”。

区域
区域描述了用户的环境—用户地理区域内的惯例、文化和语言。区域是语言和国家/地区的唯一的组合。区域的两个例子是:英语/美国和法语/比利时。

一种语言可能在不只一个国家/地区中使用,比如:法国、比利时、加拿大和一些非洲国家/地区都使用法语。虽然这些国家/地区都使用同一种语言,但各国都有自己独特的惯例(如货币的表示方法)。因此每个国家/地区代表一个唯一的区域。同样地,一个国家/地区可能有不止一种官方语言:比利时有三种— 法语、荷兰语和德语。因此比利时有三个不同的区域。关于特定区域设定的详细信息,请参阅本章后面的“编写国际化代码时的一般考虑”。

本地化
本地化是指使应用程序适应区域的过程。不仅指在文字上逐字逐句地翻译这些资源,更重要的是要与用户交流。关于如何本地化应用程序的详细信息,请参阅本章后面的“设计国际化软件”。

字符串资源
字符串资源是指在应用程序的用户界面中出现的所有文本。其中包括菜单、对话框以及提示、警告和错误信息,但不仅限于此。如果应用程序要在不同于开发区域的其它区域中使用,就需要翻译或本地化这些资源。

详细信息 东亚术语的定义请参阅本章后面的“ANSI, DBCS 和 Unicode 的定义”。关于字符串资源和资源文件的详细信息,请参阅本章后面的“使用本地化资源文件”。
………………………………………………………………
ChrisCai 2002-07-17
  • 打赏
  • 举报
回复
其实我就是要这些资料

7,785

社区成员

发帖
与我相关
我的任务
社区描述
VB 基础类
社区管理员
  • VB基础类社区
加入社区
  • 近7日
  • 近30日
  • 至今
社区公告
暂无公告

试试用AI创作助手写篇文章吧