让计算机开口说中文!!!!

gravity3000 2001-05-28 08:51:00
用Microsoft Speech API 5.0可使计算机读英语字符串,
装了Speech API 5.0后Control Panel多了一个语音设置
其中可设置为朗读中文,但不能直接使用,只能自己编程调用Speech API实现,
系统默认为朗读英文,如何在程序中设置为朗读中文,
我试了几个属性、过程都没成功。
请赐教?
...全文
81 5 打赏 收藏 转发到动态 举报
写回复
用AI写文章
5 条回复
切换为时间正序
请发表友善的回复…
发表回复
xiaotian2000 2001-07-12
  • 打赏
  • 举报
回复
你可以自己做中文语音库,自己调用
金山词霸好象是用自己的语音库做的吧!
有没有知道的
enlightenment 2001-07-12
  • 打赏
  • 举报
回复
milpas 2001-07-12
  • 打赏
  • 举报
回复
关注
yypeng 2001-05-29
  • 打赏
  • 举报
回复
gravity3000 2001-05-28
  • 打赏
  • 举报
回复
matlab话代码检测医学图像中的矩形标记 使用形态学开放和霍夫变换检测医学图像中的白色矩形标记。 中文版自述文件,见。 内容 背景 医学图像通常具有医生标记的感兴趣区域。 一般而言,在构建深度学习模型之前,我们需要手动选择这些领域,这很耗时,并且可能会引入额外的错误。 此仓库提出了一种基于图形的方法来自动选择这些区域。 以这个甲状腺超声(US)图像为例。 中间的黑色阴影是甲状腺结节。 周围的白色细框是一个标记。 我们需要获取医生认为有价值的区域的图像,并根据这些区域建立模型。 白框的灰度是否稳定。 例如,它是一个固定值。 我们可以通过计算机程序轻松找到白框。 不幸的是,在大多数情况下,灰度会受背景颜色的影响。 我们通常使用霍夫变换来检测直线。 但是,医学图像通常具有干扰元素。 例如,在这种情况下,作为白盒的一部分,计算机很容易误判脖子的皮肤和脖子之间的分界线。 这就是为什么不能直接应用霍夫变换的原因。 此外,老实,这种图像的手动处理也很费力。 因为线条太细。 综上所述,很难在医学图像中检测出白色矩形标记。 而且我没有找到合适的方法来解决互联网或报纸上的此类问题。 因此,我尽力提出
2010考研单词象形记忆法,共解释了6715个单词和词组,让再也不要记单词,举例如下: unit uni、un【one一:u像杯子-引申为空间,n像门-引申为连接,i像一个小点→在一个空间里连接成一点】,t【固定】 →一个固定的:部件、单元 《黑体的部分是这个单词的中文意思,下面相同》、《“】”右边的第一个尖头“→”起到“冒号”的作用》 name n【门-连接】,a【元音字母“a、e、i、o、u、y”和“元音字母组合”很多情况下都是表达一个单词的声音,就像汉字形声字的声旁,可以没有含义,可以不解释】,m【移动-跟随】,e【辅音字母+e结尾,表明前面的声旁发开口音,以辅音字母结尾的则发闭口音,请大家记住这个规律】 →一个人生出来,就有一个东西与他相连接、一生都跟着他走的是名字、取名→出、指出、名义 I I【顶天立地】为我 me m【山】,e【看】→顶天立地的我,看起来如山 my m【山】,y【分叉-路】 →此山此路皆是我的 “此山是我买,此路是我开,要打次路过,留下买路钱。” self se【=see看:s伸缩,ee眼睛→眼球伸缩调节焦距才能看见】,l【手臂】,f【手】→看看自己的手臂,又看看自己的手,哦,这才明白,这都是自己、自我、本人 selves self的复数,f=v:f和v是经常互换的 《大家注意:辅音字母之间的替换是由于两个字母之间的发音太相近了,以致于听错而造成的;另一个替换的原因是两个字母的书写形式太相像了以致于造成书写上的错误;这两种原因都叫“通假”,“通假”在汉字里也是常见的。下面的解释里,会多出看到通假的情况》 myself my【我】+self【自己】=我自己、我亲自 mine m【山】,in【在里面:i我,n门→我在门里面】,e【出】 →山里产出的:矿、矿山→我的(矿山)、我的东西 you y【分叉-分裂】,ou【表示读音,因为这是一个形声字】→从我分裂出来的是你、你们 your you【你】+r【走】→是你的,你就可以带走;不是你的,请不要动。 yours your【你的、你们的】+s【东西】→你的东西、你们的东西 yourself your【你的】+self【自己】→你自己 yourselves your【你的、你们的】+selves【自己】→你们自己 he H【梯子-高处-高大】,e【看】→男人看起来总是比女人高大,所以he指男性的他 him hi【=he他:这里i=e,元音字母之间的替换比辅音字母的替换更常见,目的是在不改变词意的情况下改变读音,因为同一个字在不同的方言里有不同的发音,当一种方言引进其他方言的语言时,保留了这种发音上的区别。区别:元音的替换是有意为之,辅音的替换则是错误造成】,m【移动-作客】→他移动去作宾客,所以是宾格的他 his hi【=he他】,s【女人】→这个女人是他的 she s【女人】,he【他】→女人总是依靠在男人身边,所以she是女性的她 her he【他】,r【围绕】→女人是附庸,总是围绕着男人转,所以围绕着他转的是宾格的她,他是她的中心 《注意:现在明一个最重要的规律:绝大多数的单词的核心意思在于他的第一个字母或第一个辅音字母组合,而后面的字母则是对第一个字母的核心意义的详加解释;少数单词的核心意义不再第一个字母上,则是由于历史原因,或者发音的不便,或者字母象形意义实在不好放在第一个字母上而做出的调整。比如以上几个人称代词中,以h开头的都是表示男性,而her表示女性则是由于把r放在he的前面“rhe”,这不便于发音,故而把r调到了后面。》 it i【点】,t【钉-站立】 →it表示物体的它,物体总是站在一个点上,不会主动的动,动物虽然会自己动,但是它们没有思想,不能跟人相提并论,所以it也用来指代动物 we w【对称】,e【看】→一边一个人,看起来就是对称的两个人,所以we指我们两个人 us u【容器-空间】,s【伸缩的舌头-话】 →去作客的时候,会有很多人,所以我们会聚在一个空间里话,所以us指宾格的我们 our o【圈子-圈住所有的东西】,u【空间】,r【围绕】 →圈住、围绕住空间里所有的东西,所以这些东西都是我们的 they th【=t延伸】,e【向外】,y【分裂】→I是我,从I分裂出you你,再从你向外延伸分裂出他们、她们、它们 them the【=they他们:英语造字的一个重要法则就是省略,即把一个旧单词截头或结尾,然后加上别的字母或截短的单词而成新字】,m【移动-作客】 →他们都移动出去作客,所以them是宾格的他们、她们、它们 their thei【=they他们,元音字母主要起表音作用,所以可以随意变换】,r【走】→是他们的东

5,392

社区成员

发帖
与我相关
我的任务
社区描述
Delphi 开发及应用
社区管理员
  • VCL组件开发及应用社区
加入社区
  • 近7日
  • 近30日
  • 至今
社区公告
暂无公告

试试用AI创作助手写篇文章吧