社区
community_281
帖子详情
讀原版還是譯本?您的選擇.
danieltang
2002-11-08 11:37:12
rt
...全文
68
7
打赏
收藏
讀原版還是譯本?您的選擇.
rt
复制链接
扫一扫
分享
转发到动态
举报
写回复
配置赞助广告
用AI写文章
7 条
回复
切换为时间正序
请发表友善的回复…
发表回复
打赏红包
lyx_1980
2002-11-24
打赏
举报
回复
努力学习E文中
liuxf666
2002-11-21
打赏
举报
回复
现实情况是,国内基本上找不到什么称职的译者,翻译出的书真的令人作呕,我本来还尝试着买了几本翻译的书,很失望,也很无奈地把译者的名字统统画了黑圈,真的很该死,好好的书给他们翻译成那么恶心的样子。
gucs
2002-11-18
打赏
举报
回复
同意 Solstice(大佛) 的观点。
dreamhead
2002-11-18
打赏
举报
回复
译本,只要质量没有太大的问题。
d_selenite
2002-11-17
打赏
举报
回复
英文不够,没得选,只能看翻译的
SHIZUMARU
2002-11-10
打赏
举报
回复
原版。
不过大多数人恐怕没有选择的可能性,呵呵。
陈硕
2002-11-10
打赏
举报
回复
如果在理解程度大致相当的情况下,你读英文和读中文差不多一样快。
或者,你尽管读英文比读中文慢(假设慢2倍),但你有相当充裕的时间。
好比我花两个月来读通一本中文书,而你有四个月的时间来读它的原文。
那么就建议你选原文书。
具体到我自己,我读英文比读中文至少慢4倍,而我的时间并不充裕。
所以如果中文译本能让我只花读原文一半的时间,就能理解90%以上,
我会毫不犹豫地选译本。
鱼和熊掌不可兼得,为了达到相同的理解程度,要么少花钱买原文影印版,要么少花1倍的时间读中译本(要好译本才行)。
我还有一点体会,对专长的领域,我一般会选择读几本原文书;而对只需泛泛了解的领域,读一两本不错的中文书就行了;毕竟精力有限。
《杀死一只知更鸟》哪个译本好?
本文对比了《杀死一只知更鸟》中高红梅与李育超两个译本的不同之处,分析了直译与意译在文学翻译中的优缺点,并探讨了优秀译本的重要性。
为什么要读
原版
书籍(各个帖子的整合)
本文通过对比
原版
书籍与翻译版的阅读体验,强调了阅读
原版
书籍的重要性,并提出快速提高英文水平的有效方法。在计算机科学和心理学等领域,原文书籍能更准确地传达作者的意图与精髓。同时,文章指出中文版书籍在翻译质量、专业知识掌握和内容理解上存在局限性。为了高效学习,建议根据实际需求选择合适的阅读材料,对于专业领域,推荐直接阅读英文
原版
书籍,特别是来自英语国家的研究者所著作品。
alot英文怎么读_英文
原版
书,到底该怎么读?
本文总结了一场关于英语
原版
书阅读的线下分享会内容。强调从兴趣出发选择阅读材料,并设立实际可行的目标来促进英语学习和个人成长。文章讨论了阅读误区、如何挑选书籍以及如何撰写读书笔记等实用建议。
软件无线电中文译本
这是《Telecommunication Breakdown_Concepts of Communication Transmitted via Software-Defined Radio》的软件无线电中文译本。书中通过完整系统实例和MATLAB实现,深入浅出讲解数字通信核心思想。无论初学者还是有基础者,都能获丰富知识与实用技巧,是学习软件无线电的理想选择。
《国富论》各译本之粗略比较
本文对比分析了《国富论》的八个译本,包括商务印书馆版本、杨敬年译本、谢祖钧译本等,详细解析了各版本的差异,并推荐适合普通读者的版本。
community_281
699
社区成员
253,704
社区内容
发帖
与我相关
我的任务
community_281
提出问题
复制链接
扫一扫
分享
社区描述
提出问题
其他
技术论坛(原bbs)
社区管理员
加入社区
获取链接或二维码
近7日
近30日
至今
加载中
查看更多榜单
社区公告
暂无公告
试试用AI创作助手写篇文章吧
+ 用AI写文章