大哥借钱

yangliuxiaowu 2010-10-07 07:41:42


今天大哥打电话给我,说向我借5000RMB搞下房子装修,本来上次他电话给我了,说借点钱,我说可以给他2000RMB,他说好,这次又多了点。

在电话里,我稍微问了下他装修的事,然后我就说我可能有点紧,但2000RMB我是会借的,因为我打算明年在长沙买个小户型,他说2K有点少了,搞不了装修,听我说买房了,说没关系,不过我感觉挺不好的,因为我以前读书的时候,大哥也借给我钱,帮了一不少。
哎,我是不是太自私的吖,可是我又得准备我的首付呢,我还得准备我的法语学习,所以也需要多点。
(在家乡人的眼里,我在上海大钱,我是08毕业的,86年)
...全文
541 75 打赏 收藏 转发到动态 举报
AI 作业
写回复
用AI写文章
75 条回复
切换为时间正序
请发表友善的回复…
发表回复
liyan 2010-10-12
  • 打赏
  • 举报
回复
卖上房子了?
上海?
.NET有威力!
lanfengsese 2010-10-10
  • 打赏
  • 举报
回复
大炮你都不结贴的啊
yangliuxiaowu 2010-10-10
  • 打赏
  • 举报
回复
[Quote=引用 73 楼 lanfengsese 的回复:]

大炮你都不结贴的啊
[/Quote]
结了吖,松兄,给你发站内信了
yangliuxiaowu 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
下面是用刚学习的法语谢谢大家:
Pour la pratique juste pour apprendre le français, dans le français une fois de plus vous remercier pour votre soutien et votre aide, je vais travailler fort. J'espère que vous serez en mesure de travailler à trouver leur propre direction et la passion.
yangliuxiaowu 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
Hi guys, just back from the English club, because I had a speech in one English club tonight.

First of all, I want to show my deep gratitude to all you guys involved in this post again, not only for your providing experienced and pertinent suggestions me in this scenario, but also for your concern on my issue, I am really thankful for your support, understanding even for your scolding.

In law, you are guilty if you violate the right of another person; while in ethics, you are guilty even if you think of doing so. From this perspective, I am kind of guilty and need to review my thoughts and what I have done. After work today, I made a phone call to my brother again, I told him that I can lend him the money he requested or more, but as I expected, he insisted not to borrow money from me since I told him yesterday I am accumulating for the down payment, I told him again that I do not lack such a sum of money like 5k, and I can think of ways to handle it myself, but he still did not accepte it.

Finally, my sister-in-lay took the cell phone and talked with me, she also understand my situation. From their sincere tongue and words, I did not feel they were lying to me, i.e, they really do not want to get financial help from me since they know I am planning to buy house next year.

I really know my brother very well, he is quite open, he always speaks out what he think. In addition, they promised to lent me some money If I cannot accumulate enough money for the down payment, this is really ashame for me, they are quite sincere, I know they are saying what they really think about.

So in the end, as you mentioned above, I was really selfish on this issue, I just think about myself and want to invest myself. To be honest and confront the reality, I admit it and agree with your view points.

However, during the communication with you guys and the conversation with my brother and sister-in-law, I really learned a big lession, whatever we are doing and whoever we are, we need to be a caring person, not just thinking about ourselves.

Thanks again, guys, you helped me overcome one important obstacle in my life and make me aware of the importance of what is called Brother-ship.

By the way, if you are interested in learning English and public speaking, I'd like to give your some recommendations if you like, this maybe Something I can realize my value. Right now I am a member of a non-profit organization, which provides a mutual learning environment for the guests and members to improve their communication skills and leadership skills, which in turn foster them to improve self-confidence and personal growth. We also have taboo topics that we do not talk about like sex and politics.

If you are interested in communicating with me and talking about the things happen in our lives, you can add my QQ:309433282 or send email to me via: yangliuxiaowu@163.com.



Thanks a lot for your time and concern.
whb147 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
我靠
看不懂英文
新亿 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
楼主是女孩?
这事情吧,你要看长远点,但凡到20岁以后,就能看出男人和女人的差别了
狼王_ 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
[Quote=引用 59 楼 yangliuxiaowu 的回复:]
下面是用刚学习的法语谢谢大家:
Pour la pratique juste pour apprendre le français, dans le français une fois de plus vous remercier pour votre soutien et votre aide, je vais travailler fort. J'espère que vous serez ……
[/Quote]
怎么写这么多汉语拼音啊,你写汉字不行吗?
yangliuxiaowu 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
谢谢大家,我已和大哥说清楚了,他也支持我,呵,兄弟吗,话说清了就行了,不要有什么隔阂就行。
0 1看天下 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
借钱这事不好说,其中有太多内因。自己多考虑考虑吧!!!!!!!
Jessezu 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
多借3000对买房没什么影响啊
毕业2年就买房了挣钱好快
hongjiaoli 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
每个人都有自己的难处。。。。。。。。。。
火柴没帽 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
亲哥哥还用借?要是我直接给,才不用哥哥还呢,才几千块而已!
xingdongfang 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
[Quote=引用 9 楼 yangliuxiaowu 的回复:]
是我新哥哥,我是在上海工作,想在长沙买房,算是投资兼自住。
[/Quote]

家家有本难念的经,楼主不必太在意。

能借2000也可以的。
hua_nan_she 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
[Quote=引用 21 楼 yangliuxiaowu 的回复:]
哎,资本的原始积就是有点难,大伙也别怪我一时心狠,我以后会好好报答大哥和他的小孩教育的事的。
[/Quote]

有谁知道你到时候会不会那么办呢?有谁又会知道你会不会再有什么乱七八糟的借口呢?你有很多办法可以解决目前的事情。
grd10000 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
[Quote=引用 14 楼 andy1118 的回复:]
引用 10 楼 yangliuxiaowu 的回复:
亲哥哥,


楼主真的很自私

亲哥哥只要开口了,你就应该答应,但现实却是拒绝

你的书白读了
[/Quote]

+++
楼主是神经病+白痴,鉴定完毕,,
netajax1 2010-10-09
  • 打赏
  • 举报
回复
[Quote=引用 61 楼 whb147 的回复:]
我靠
看不懂英文
[/Quote] - -
不过,+1
小_虎 2010-10-08
  • 打赏
  • 举报
回复
不知道楼主怎么当弟弟的。。。

我在家最小,但是只要我力所能及的,我不会二话的,连这点亲情都不知道去珍惜。

而且从你的文字里面可以看出你哥是从前对你很好的。

想想你哥能放下脸面来向你借钱,说明人家是碰到了困难。

哎,如果是我,我即使去向朋友借钱,也要解哥之急。
whb147 2010-10-08
  • 打赏
  • 举报
回复
你大哥已经生气了

[Quote=引用 12 楼 yangliuxiaowu 的回复:]
大哥后来打电话说我首付不够的话,他借我5K,晕哎。
[/Quote]
whb147 2010-10-08
  • 打赏
  • 举报
回复
亲情是钱买不到的
你伤害了你哥哥

有些伤害是一辈子都无法弥补的

加载更多回复(52)

7,774

社区成员

发帖
与我相关
我的任务
社区描述
.NET技术 非技术区
社区管理员
  • 非技术区社区
加入社区
  • 近7日
  • 近30日
  • 至今
社区公告
暂无公告

试试用AI创作助手写篇文章吧