answering the call of nature(去厕所)

大邳草民 2024-04-30 10:00:22

"answering the call of nature" 是一种委婉的说法,指的是 去厕所。它通常用于避免直接说出 "go to the toilet" 或 "pee" 等词语,因为这些词语被认为是不礼貌的。

这个说法源于这样一个事实,即人类和其他动物都有自然的生理需求,例如排泄。当这些需求出现时,我们必须去厕所来满足它们。因此,"answering the call of nature" 可以理解为 "响应身体的自然需求"。

这个说法在各种情况下都可以使用,例如:

  • 在与朋友或家人交谈时
  • 在公共场合
  • 在书面文本中

"answering the call of nature" 的同义词:

1. 委婉语:

  • Go to the bathroom: 这是最常见的委婉语,适用于所有场合。
  • Go to the toilet: 这是一个更正式的委婉语,通常用于书面语。
  • Use the restroom: 这是一个在美国更常见的委婉语。
  • Relieve oneself: 这是一个比较正式的委婉语,通常用于医学或法律文本中。
  • Take a leak: 这是一个比较口语化的委婉语,通常用于男性。
  • Do one's business: 这是一个比较委婉的俚语,通常用于非正式场合。
  • Have a pee: 这是一个比较口语化的委婉语,通常用于儿童。
  • Take a dump: 这是一个比较口语化的委婉语,通常用于排便。
  • Go number one: 这是一个比较委婉的俚语,通常用于小便。
  • Go number two: 这是一个比较委婉的俚语,通常用于排便。

2. 俚语:

  • Pee: 这是一个最常见的俚语,用于小便。
  • Poop: 这是一个最常见的俚语,用于排便。
  • Tinkle: 这是一个比较委婉的俚语,通常用于儿童。
  • Wee-wee: 这是一个比较幼稚的俚语,通常用于儿童。
  • Poo-poo: 这是一个比较幼稚的俚语,通常用于儿童。
  • Number one: 这是一个比较委婉的俚语,通常用于小便。
  • Number two: 这是一个比较委婉的俚语,通常用于排便。
  • Take a whiz: 这是一个比较口语化的俚语,通常用于男性。
  • Take a crap: 这是一个比较粗俗的俚语,通常用于排便。
  • Drop the kids off at the pool: 这是一个比较幽默的俚语,通常用于排便。

总结:

  • "answering the call of nature" 的同义词有很多,包括委婉语和俚语。
  • 选择哪种同义词取决于说话的场合和对象。
  • 在正式场合,应该使用委婉语。
  • 在非正式场合,可以使用俚语。
...全文
310 回复 打赏 收藏 转发到动态 举报
写回复
用AI写文章
回复
切换为时间正序
请发表友善的回复…
发表回复

1

社区成员

发帖
与我相关
我的任务
社区描述
Sharing of learning or learning experience.
学习笔记 个人社区
社区管理员
  • 大邳草民
加入社区
  • 近7日
  • 近30日
  • 至今
社区公告
暂无公告

试试用AI创作助手写篇文章吧