4
社区成员
发帖
与我相关
我的任务
分享| 资源名称 | 官方下载/访问地址 | 关键指引 |
|---|---|---|
| 燚炎英汉平行语料库 | http://corpus.bfsu.edu.cn/info/1082/1693.htm | 访问该页面后,在内容中找到直接的下载链接,点击即可获取语料库压缩包 。 |
| 联合国平行语料库 | https://www.un.org/dgacm/zh/content/uncorpus/ch | 页面提供了几种下载方式。要下载现成的TXT文本,请在 "Plain-text bitexts" 区域,找到 "English-Chinese" 对应的链接进行下载 。 |
| “文桥”中英平行语料库 | wenqiao.top | 这是一个在线检索平台。你需要在注册登录后,使用检索功能,并将结果导出为TXT格式 。 |
| 资源名称 | 官方下载/访问地址 | 关键指引 |
|---|---|---|
| AI Challenger 2018 | 需从启智社区(OpenI)页面获取 | 这是一个学术数据集。上一个回复中提到的“启智社区”链接未能直接获取到,但根据搜索结果,该数据集的文本语料(AICtext)可以在中国科学院自动化研究所的页面找到:http://www.nlpr.ia.ac.cn/pal/Dataset/BLATID.html 。在该页面中找到并下载 "AICtext" 即可 。 |
| ParaCrawl (英-中 bonus 语料库) | https://paracrawl.eu/ | 访问官网后,找到 "Bonus Release" 或最新版本(如 Release v9)的页面 。在语言列表中找到 "English-Chinese",点击对应的图标即可下载TXT格式的语料 。 |
| 资源名称 | 内容特点 | 完整下载地址/获取方式 | 费用 |
|---|---|---|---|
| 牛津英汉词典 TXT 格式 | 收词量约36万条,包含单词、短语、释义。精选了本世纪以来的新词新义7000余条,以及5.2万科技术语和1.2万百科知识条目。 | 完整介绍页面:https://blog.gitcode.com/c6a2c87168332a545d1314874e5f6119.html 或访问备用介绍页:https://blog.gitcode.com/598287082d80fc8cb5f6754253083670.html 下载指引:访问上述介绍页面后,页面中通常会提供直接的下载链接或网盘地址,点击即可获取TXT格式的词典文件。 | 免费 |
| ECDICT 英汉词典数据库 | 开源、免费、数据量极大(数十万词条)。包含单词、音标、中文释义、词性、柯林斯星级、考试标签(四六级/考研等)、词形变化等丰富信息。 | 1. Git克隆:git clone https://github.com/skywind3000/ECDICT.git 下载整个项目,核心文件为 ecdict.csv。2. 在线下载:在GitHub或GitCode搜索 "ECDICT",找到项目页面后直接下载 ecdict.csv 文件。 | 完全免费 |