麻烦看一下这样子翻译好不好?谢谢!(急)

shines77 2005-04-27 04:45:55
某应用程序里,

'应用子节点 [%s] 下的所有设置吗?'

翻译为英文:
'Apply all of the subnode [%s] settings?'

这样呢?
'Apply under the sub node [%s] all settings?'

注意,是中译英,本人英语水平有限,不知道如何翻译才简洁、文雅。
谢谢!
...全文
118 5 打赏 收藏 转发到动态 举报
AI 作业
写回复
用AI写文章
5 条回复
切换为时间正序
请发表友善的回复…
发表回复
shines77 2005-04-27
  • 打赏
  • 举报
回复
zhangtianhong(蓝冰) 的好一点:)
shines77 2005-04-27
  • 打赏
  • 举报
回复
谢谢两位指点,后面那个好一点,立马放分
uoyevoli 2005-04-27
  • 打赏
  • 举报
回复
Apply all the settings in/of subnode [%s]
zhangtianhong 2005-04-27
  • 打赏
  • 举报
回复
Apply all of the settings under subnode [%s]?
zhangdongloveyou 2005-04-27
  • 打赏
  • 举报
回复
Do you want to apply all the settings of subnode[%s]?
这样更好吧,你那样有语法错误

16,548

社区成员

发帖
与我相关
我的任务
社区描述
VC/MFC相关问题讨论
社区管理员
  • 基础类社区
  • AIGC Browser
  • encoderlee
加入社区
  • 近7日
  • 近30日
  • 至今
社区公告

        VC/MFC社区版块或许是CSDN最“古老”的版块了,记忆之中,与CSDN的年龄几乎差不多。随着时间的推移,MFC技术渐渐的偏离了开发主流,若干年之后的今天,当我们面对着微软的这个经典之笔,内心充满着敬意,那些曾经的记忆,可以说代表着二十年前曾经的辉煌……
        向经典致敬,或许是老一代程序员内心里面难以释怀的感受。互联网大行其道的今天,我们期待着MFC技术能够恢复其曾经的辉煌,或许这个期待会永远成为一种“梦想”,或许一切皆有可能……
        我们希望这个版块可以很好的适配Web时代,期待更好的互联网技术能够使得MFC技术框架得以重现活力,……

试试用AI创作助手写篇文章吧